Signification du mot "first deserve, then desire" en français

Que signifie "first deserve, then desire" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

first deserve, then desire

US /fɜrst dɪˈzɜrv ðɛn dɪˈzaɪər/
UK /fɜːst dɪˈzɜːv ðɛn dɪˈzaɪə/
"first deserve, then desire" picture

Expression Idiomatique

mérite d'abord, désire ensuite

one should earn or be worthy of something before wanting or asking for it

Exemple:
You want a promotion after only a month? Remember, first deserve, then desire.
Tu veux une promotion après seulement un mois ? Rappelle-toi : mérite d'abord, désire ensuite.
He believes in the principle of first deserve, then desire when it comes to success.
Il croit au principe de mériter d'abord, désirer ensuite en ce qui concerne le succès.